31/07/2014

A gramática do senhor Louboutin

Conhecem a expressão idiomática inglesa "put your foot in your mouth"? O senhor Louboutin descobriu uma nova versão - put your foot in your nails.
Grammatikken av Mr. Louboutin

Vet den engelske idiom "put your foot in your mouth"? Mr. Louboutin funnet en ny versjon - sette foten i neglene.

30/07/2014

Dia internacional da amizade

Os amigos são a família que se escolhe. A família com quem se quer estar e não o irmão do avô esquisito que só vemos uma vez por ano; os primos irritantes que estão sempre a pregar partidas; a tia que só te vê também duas vezes ao ano mas que numa tarde diz tudo o que fizeste mal durante esse ano. (não é um dado biográfico, atenção!). Friends rock. E rocam porque, os bons, são um rochedo que faz sombra nos dias de sol, abrem as caricas das garrafas de cerveja  e protegem das ondas do mar e tempestades de areia em dias turbulentos. São um rockmacgyver no fundo. E quem não quer ter um Macgyver como amigo? 
Pastilha, 2 pregos e afiadeira. Que tal um baloiço para nos divertirmos meninas?


Internasjonale vennskaps dagen

Venner er den familien du velger. Familien med hvem de ønsker å være, og ikke bror av bestefar rart at vi bare ser en gang i året; irriterende søskenbarn som alltid spiller triks; tante som også bare ser deg en gang i året, men sier en ettermiddag alt du gjorde galt under det året. (Ikke en gitt biografisk oppmerksomhet!). Venner rock. Og "roker" fordi det gode er en rock som gjør skygge på solfylte dager, åpne flaskekorkene av ølflasker og beskytte havet bølger og sandstormer i turbulente dager. Rockmacgyver er ett i bakgrunnen. Og som ikke ønsker å ha en venn som Macgyver?
Gum, to negler og knivsliper. Hva med en swing for jenter å ha det gøy?

29/07/2014

mais um grau para ebulição

Todos diferentes, todos mais diferentes.
Se o que nós queríamos era olhar, fotografar, recordar ainda saboreando, almoçar entre uma gargalhada e ir partilhando a experiência. Isto para os noruegueses do grupo era de todo estranho. Para eles, o objectivo era andar, chegar ao ponto X e escalar. Para nós, o ritmo era outro, ou pelo menos assim fomos tentando, sem grande sucesso. Ambos estávamos a apreciar o belo de maneiras muito diferentes. Não sei se eram repetentes e por isso as fotos nao lhes interessavam, se deixaram alguma coisa ao lume e estavam preocupados e precisavam despachar-se. Não sei. Foi um Carpe diem (aproveitar o dia) para todos. Uns, nós, estavam mais para o carpe, eles para o diem.


Grip dagen

Alle forskjellige, alle mer annerledes
Hvis det vi ønsket var å se, ta bilder, fortsatt nyter huske ting, spise lunsj mellom en latter og gå dele opplevelsen. Dette for norske gruppen var det minste rart. For dem var målet å gå, komme til poenget X og klatring. For oss, tempoet var annerledes, eller så vi prøvde, uten særlig suksess. Begge ble nyter den vakre på svært forskjellige måter. Jeg vet ikke om de var repeatere og så bildene ikke interesserer dem, hvis igjen noe på komfyren, og var bekymret og trengte å skynde seg. Jeg vet ikke. Det var en Carpe diem (grip dagen) for alle. Noen,vi, var mer som den carpe, diem for dem.

28/07/2014

Diz que...

Pois diz que o desporto está na moda. E para quem não quer fazer desporto, pelo menos as sapatilhas (ou ténis, como quiserem), também estão!
Quem diz?

CHANEL


Har blitt sagt...

Har blitt sagt at sport er trendy. Og for de som ikke ønsker å gjøre idretten minst joggesko (eller tennis, som du ønsker), er også!
Hvem sier det?

CHANEL

25/07/2014

7 anões e um Glaciar

Eu vou, eu vou, para o Glaciar agora eu vou...
Vou, como eles dizem, fazer a experiência Verão-Inverno. Com probabilidade de se transformar a qualquer momento na versão Outono-Inverno. Muito mais chique! Exige logo todo um outro outfit, com uma construção de sobreposições trés magnifique! 
Ingleses, se me lêem, que ninguém me deseje sorte! Não quero partir nenhuma perna. Obrigada na mesma. Agradeço o apoio e entusiasmo! 

Até segunda!


7 dverger og en Isbre

Jeg vil, jeg vil, for Glacier skal jeg nå gå ...
Jeg vil, som de sier, gjør sommer-vinteropplevelse. Sannsynlighet for å bli til enhver tid i høst-vinter-versjon. Mye mer chic! Krever bare et helt annet outfit, med en bygning overlegg trés magnifique!
Engelsk, hvis du leser meg, at noen ønsker meg lykke til! Ønsker ikke å la noen ben. Takk uansett. Jeg setter pris på støtte og entusiasme!

Se deg mandag!

24/07/2014

Cabelos, ADN e o verde

Sou a Gretel (de Hansel & Gretel) dos cabelos. Deixo rasto por onde passo. Não que pensasse nisso antes, mas se tivesse intenção de cometer algum crime, pensaria 2 vezes antes de o fazer. Já fui a julgamentos suficientes na vida real, e vi CSI's que cheguem para saber que mais cedo ou mais tarde seria presa. Não há advogado que consiga superar o ADN. (tirando erros processuais e outros mas isso agora não interessa nada). Além disso, as toucas estão tão démodé! A ser presa, que seja naquela "prisão"que eles aqui têm em que, não se está preso. Não há grades, há verde, muito verde e inclusive há distribuição de motoserras pelos "prisioneiros" para aparar as àrvores...Do que sei, ainda não rolaram cabeças, literalmente. Parece que resulta. E já diz o ditado: em equipa que ganha, não se mexe.
E já agora, por cá continuamos em modo país tropical, em versão forno hoje, trovoada mais logo.


Håret, ADN og grønnen

Jeg er Gretel (Hanzel & Gretel) av håret. Jeg la sporet der trinn. For ikke å tenke på det før, men hvis jeg hadde tenkt å begå en forbrytelse, tror jeg to ganger før jeg gjør det. Jeg har vært til nok virkelige prøvelser, og så at CSI kommer til å vite at før eller senere ville bli arrestert. Ingen advokat kan overvinne DNA. (Fjerne prosessuelle og andre feil, men det er ikke viktig i det hele tatt). Videre er caps så démodé! Å bli sittende fast, som er at "fengsel" de har i her at ingen er tatt. Ingen barer, ingen grønn, veldig grønn og det er jevn fordeling av motorsager av "fangene" å trimme trærne ... Fra hva jeg vet, ennå ikke rullet hoder, bokstavelig talt. Virker som følger. Og siden det sies: et lag som vinner, ikke i bevegelse.
Og selv nå, for her vi fortsetter i et tropisk land, så i ovnen versjonen i dag, tordenvær senere.

23/07/2014

Gladmat

Vamos traduzir como: comer é felicidade!
No tempo dos nossos avós, dos nossos pais e provavelmente no nosso enquanto pais, para quem o é, comida é sinónimo de amor. Era e é por isso que todos os avós chateiam os netos para comer! Crescer forte e saudável foi a desculpa que os médicos lhes arranjaram.
Para quem lê o blog desde o início, já deve ter reparado que eu partilho desta teoria e portanto um festival/feira dedicada à comida, eu por ele, só posso dizer que nutro um grande amor. Só é pena durar 3 dias, como o carnaval!   



Gladmat

La oss oversette som å spise er glede!
På den tiden av våre besteforeldre, og sannsynligvis for våre foreldre, for hvem er foreldre nå, mat er synonymt med kjærlighet. Det var derfor alle besteforeldre opprørt barnebarna å spise! Vokse seg sterk og sunn var den unnskyldning at legene ordnet dem.
For alle som leser bloggen siden begynnelsen, har du kanskje lagt merke til at jeg er enig med denne teorien, og derfor en festival / rettferdig viet til mat, jeg for ham, jeg kan bare si at jeg setter pris på en stor kjærlighet. det er synd siste tre dagene, som karneval!

22/07/2014

Too hot...

O meu cérebro já passou o ponto rebuçado e aproxima-se perigosamente da ebulição.
As casas portuguesas, de uma maneira geral, estão tão preparadas para o frio, como as norueguesas para o calor...


Hjernen min har passert det punktet godteri og farlig nær kokepunktet.
De portugisiske hus, generelt, blir fremstilt som i kulde, som varme til den norske ...

21/07/2014

Acudam! É o fim do mundo!

Está tanto calor em Stavanger, Noruega, país alegadamente frio como em Creta, ilha grega, tropical. Armazenem água potável porque o fim do mundo está para breve! Se morasse nos EUA ía já coleccionar cupões, aqui resta-me esperar por promoções e encher a mala de chouriços e bacalhau quando vier de Portugal. Trazer bacalhau para a terra do bacalhau? sim! O de cá é diferente. Embora eu não costuma trazer, acabo os meus dias a comer o que é nosso. E se a tvi ou a sic soubessem da quantidade de portugueses que traz bacalhau para a Noruega já tinha feito uma reportagem. Se entretanto virem uma, vocês avisem-me. Quero os meus direitos de autor reconhecidos e remunerados de acordo!  


Hjelp! Det er slutten av verden!

Det er så varmt i Stavanger, Norge, som angivelig kaldt, som i Kreta, den greske øya, tropisk. Lagring av drikkevann fordi slutten av verden kommer snart! Hvis du bodde i USA var nødt til å samle inn kuponger, her forlot meg venter på kampanjer og fylle kofferten med chorizo ​​og torsk når det kommer fra Portugal. Ta med torsk Portugal til landet av torsk? Yup! Det er forskjellig fra her. Selv om jeg vanligvis ikke bringe, avslutter jeg mine dager å spise det som er vårt. Og hvis noen tv-kanalen visste mengden av portugisisk som bringer torsk til Norge hadde allerede laget en rapport. Hvis derimot du ser en, du gi meg beskjed. Jeg vil ha min opphavsrettsbeskyttet anerkjent og lønnes tilsvarende!

20/07/2014

Bucket list


A praia aqui é um centro de congressos em bikini. Para além do norueguês, ouve-se falar português de Portugal e do Brasil, russo, alemão, inglês, um ou vários dialectos indianos, que o meu conhecimento não dá para mais e acho que também ouvi polaco. Há coisas que não sabes que gostarias muito de fazer, até as fazeres:
  • Mergulhar no mar do norte e não congelar a seguir! 
  • Quase pisar uma mini solha no mar do Norte e depois nadar com a mãe dela;


Bucket list

Stranden her er et kongressenter i bikini. I tillegg til den norske man hører potugisiske fra Portugal og den portugisiske fra Brasil, russisk, tysk, engelsk, en eller flere indiske dialekter, at min kunnskap du ikke kan mer, og jeg tror også hørt polsk. Det er ting som du ikke kjenner som ønsker veldig mye å gjøre, før du gjøre det: 


  • Dykking i nordsjøen og ikke fryse å følge!  ü  

  • Nesten gikk på en mini rødspette i Nordsjøen og deretter svømme sammen med sin mor;  ü 







19/07/2014

Welcome to Sweden

Finalmente, uma série a pensar em nós, expats! Inspirado em factos reais da vida do actor principal, irmão da actriz Amy Poehler ( que faz umas aparições na série, juntamente com Will Ferrel). Promete!
Um americano apaixona-se e vai viver para a Suécia com a sua namorada sueca... Se querem aprender um pouco mais sobre a cultura nórdica  e rir um bocado vejam a nova série: "Welcome to Sweden". Sim, não é a Noruega, mas é o mais aproximado. Ainda não vi muito, mas tenho muita curiosidade para o que aí vem. Agora, como qualquer norueguês que se preze, vou sair e aproveitar o sol norueguês!

Até à próxima!



Welcome to Sweden
Endelig en rekke tenker på oss, expats! Inspirert av faktiske fakta i livet til hoved aktør bror av skuespiller Amy Poehler (som gjør opptredener i en serie, sammen med Will Ferrel). Det løfter!
En amerikansk forelsker seg og vil leve til Sverige sammen med sin svenske kjæreste... Hvis du ønsker å lære litt mer om den nordiske kulturen og le litt, se på den nye serien: "welcome to Sweden". Ja, er ikke Norge, men er det nærmeste. Jeg har ikke sett mye, men jeg er veldig nysgjerrig på hva som blir det neste.
Nå som enhver selvrespekt norsk, vil jeg gå ut og nyte den norske Solen!

Ha det!

18/07/2014

46664

Nelson Mandela rocked the world! é o que me apraz dizer! 
Todos temos defeitos e ele lá teria os seus, mas isso não o torna inferior, apenas humano. Admiro quem não se deixa amargurar pela vida, porque a batalha mais dura é a que tens contigo mesmo! Hoje Mandela faria 96 anos, um avô portanto. Não sei se ele entraria para a minha "colecção" de avôs. Quando se é um homem do mundo, acredito que se deixe de ser um pouco um marido, um pai ou um avô, apenas porque simplesmente não dá. Por isso poderia ser avô de uma amiga minha de infância, e aí eu ficaria duplamente contente de ir brincar para casa dela. Digam lá que eu não sou querida? até ofereço avôs destes às minhas amigas...

2 Sul Africanos/ 2 sørafrikanere

46664
Nelson Mandela rocked the world!! er en glede for meg å si!
Vi har alle feil og han hadde sin, men som ikke gjør det dårligere, bare menneskelig. Jeg beundrer noen som ikke la bitre livet fordi den vanskeligste kampen er at du har med deg selv! I dag Mandela ville 96 år, så en besteforelder. Jeg vet ikke om han ville komme til min "samling" bestefedre. Når det er en manns verden, tror jeg at han kan ikke være ikke lenger en kjempebra mann, en far eller bestefar, bare fordi du kan bare ikke kan. Så det kan være bestefar til en venn av min barndom, og da ville jeg være dobbelt glad for å gå til huset hennes for å spille. Fortell meg hvor jeg ikke er søt? jeg selv tilby disse typen av bestefedre til mine venner ...


17/07/2014

Tempo para hoje

E para hoje temos Frio, Sol, Chuva, Nublado. Sol. Nuvens. Chuviscos,  Sol,sol,sol. Chegou o lusco-fusco. Lua, calor.  
Como dizem os noruegueses: não há mau tempo, só roupas más ( porque desapropriadas). Se não sabes o que vestir num dia que só faz calor, ou só chove, vestir para estes requer ciência e um grande armário certo? errado! Nunca conheci nenhum povo, pelo menos até agora, que fosse tão homogéneo na maneira de vestir. Eles é que não têm visão, porque já que quase todos usam o mesmo género de casaco e calçam o mesmo tipo de calçado, juntavam a família inteira e amigos e compravam por atacado mais barato, que nem empresa familiar. Eles ainda não sabem, mas precisam de alguém como eu, com estas ideias de génio, imaginem isto aplicado ao mundo do trabalho, sucesso garantido!

Parabéns A!! Faça chuva ou faça sol, sob nevão ou tempestade, estarei contigo para festejar!!! 



Været for i dag

Og for i dag vi har kalde, sol, regn, regn. Sol og skyer. Sprinkles, sol, sol, søn Skumringen kom. Moon varme. 
Som nordmenn si, ikke dårlig vær, bare (fordi ekspropriert) dårlige klær. Hvis du ikke vet hva du skal ha på en dag som bare gjør varme, eller bare regner, tar klær for disse dager krever vitenskap og et stort skap rett? galt! Aldri møtt en nasjon, i hvert fall inntil nå, det var så homogen i kjole. De har ikke visjon, fordi siden nesten alle bruker samme type jakke og samme type fottøy, samlet hele familien og venner kan kjøper engros billigere, som en familiebedrift. De vet ikke men de trenger en som meg, med disse ideene genialt, tenk det gjaldt arbeidslivet, suksess garantert!

16/07/2014

Abdominais à vista!

Quer ter uns abdominais definidos e não gosta de treinar?
Tem insónias e não está a dar nada de jeito na televisão?
Tossir é a solução!

Quase arriscaria pôr uma foto do antes e do depois, tal é a eficácia! Nem no ginásio!
Pergunta para os senhores das farmacêuticas: dado que já fomos à lua, fazemos transplantes de órgãos, conseguimos submergir a profundidades e com pressões imensas; para quando um xarope para a tosse que saiba bem? será que estou a pedir muito?


Spennende Abs!

Lyst til å ha noen definerte magemuskler og ikke liker å trene? 
Har søvnløshet og er ikke å gi noe bra på TV? 
Hoste er løsningen! 

Nesten våge å sette et bilde av før og etter, så er effektiviteten! Ikke i gym! 
Spørsmål for mennesker i virksomheter av narkotika: siden vi har gått til månen, gjører organtransplantasjoner, kunne senk til dybder og enorme presset; for når en hostesaft som smaker godt? jeg spør for mye?

15/07/2014

Pára tudo!

Gosto muito da Diane, não a quero triste por minha causa por isso, agora que já esqueci a derrota...
Vamos à verdade dos factos: Quanto mais me encontro neste estádio de emigração mais acho que somos todos mais diferentes e mais iguais do que aquilo que achamos, mas isso fica para uma próxima. A verdade é que o que conheço da Alemanha é um dos seus aeroportos. E verdade seja dita, a Polónia tem muita influência alemã, nomeadamente nas salsichas e cerveja, além disso não morrerei sem ir ao Oktoberfest. Enquanto o raio do vírus que veio do Brasil não me larga,  fico a água. E dizia eu que quase nunca ficava doente. Noruega, estragaste-me! 


Stopp!

Jeg liker Diane, jeg ønsker ikke trist for meg så, nå som jeg har glemt nederlaget...
La sannheten i saken: Jo mer jeg finner meg selv på dette stadiet av utvandring, mer jeg tror vi alle er mer lik hverandre og mer annerledes enn hva vi tror, men det er for den neste. Sannheten er at jeg vet at Tyskland er en av dens flyplasser. Og sant skal sies, Polen har mye av tysk innflytelse, særlig i pølser og øl, i tillegg ikke jeg skal dø uten å gå til Oktoberfest. I mellomtiden den dumme viruset som kom fra Brasil ikke vil la me, jeg vil drikke vannet. Og sa jeg som nesten aldri få syk. Norge, ødela meg!

14/07/2014

Daqui a 4 anos há mais!

♪♫Don't cry for the lost Argentina. A verdade é que eles podem ter ganho o mundial mas não ganharam a guerra (2º Guerra Mundial) e as melhores salsichas que comi e cerveja que bebi foi na Polónia! Conseguem perceber que estava a torcer pela Argentina? não, pois não?
Para fecharmos o capítulo mundial, dizer que a adidas teve uma premonição com o slogan- allin or nothing-e que serve a carapuça a muita equipa supostamente boa. Também gostei muito do garoto garoto, pelos vistos é uma marca de chocolates para criança. O doce para quem perdeu. Há quem leia as folhas do chá, eu li os anúncios do mundial.


4 år senere for mer!

♪♫Don't cry for the lost Argentina.♫ Sannheten er at de kan ha vunnet verdenscupen, men ikke vunnet krigen (World War 2) og de ​​beste pølsene jeg noen gang har spist og drakk øl som var i Polen! Kan du se jeg var heier for Argentina? Nein, jo?
For vi lukke kapittelet av verdens fotball, sa at adidas hadde en forutanelse med slagordet allin-eller-ingenting og serverer skoen mye tilsynelatende godt lag. Også likt mye av Garoto, tilsynelatende er en merkevare av sjokolade for barn. Den søte for de som savnet. Noen mennesker leser teblader, jeg leste annonsen verden.

13/07/2014

Pancas, cada um tem a sua!

Ao ver a foto da Miranda Kerr do post de baixo, lembrei-me de uma amiga minha. Cada pessoa tem a sua panca com partes do corpo, do seu em particular, e de um modo geral ; uns não gostam de pés, outros são esquisitos com mãos, dentes, orelhas, narizes, tudo muito normal dentro da anormalidade que caracteriza o ser humano. Mas essa minha amiga, tem um problema com joelhos, sim joelhos, leram bem. Para ela, seja gordo ou magro, é raro ver joelhos bonitos e realmente o joelho é estranho se pensarem bem. Não pensem, e usem mini-saias! Mas não conheço mais ninguém que tenha uma panca com joelhos. A Miranda Kerr tem joelhos bonitos. Aposto que agora vão ficar mais atentos aos vossos e aos joelhos alheios não? Pois, foi o que me aconteceu. De nada.


Tåpelig, hver er sin!

Å se bildet av Miranda Kerrs innlegget nedenfor, husket jeg en venn av meg. Hver person har sin tåpeliget med kroppsdeler, hans spesielt og generelt; Noen liker ikke føtter, andre er kresen med hender, tenner, ører, nese, alle veldig vanlig innen abnormitet som kjennetegner mennesket. Men at min venn har et problem med knær, knær ja, godt lest. For henne selv om du er slank eller fetere, er det sjelden å ha en pen kne og kneet er veldig rart hvis du tenker på det. Tenker ikke, og bruke mini skjørt!  Men jeg vet ikke noen andre som har et tåpelig tenke med knær. Miranda Kerr har pen knærne. Jeg vedder på at dere nå vil være mer oppmerksomme på knærne og ikke andre? Ja, det er hva som skjedde med meg. Bare hyggelig.

12/07/2014

Vamos falar da camisola...

Já alguma vez se deram ao trabalho de ler o que escrevi aí do lado direito do blogue?

Não foi com uma camisola mas foi com uma saia e uma carteira. Estavam com manchas e tingi-as com tinta para algodão/ fibras naturais. A saia de linho foi para o lixo, ficou muito Woodstock, mau Woodstock. Nada contra tie dye, apenas contra feia tie dye. Mas a carteira de camurça ganhou uma nova vida! E depois perdeu um braço...que no mundo das malas se chama presilha. E isto aconteceu mesmo antes de entrar no avião de férias. Mas nada que um pouco de linha e agulha não resolva. Agora que voltei...

Moral da história: (Não) tentem isto em casa! Estão por vossa conta!


La oss snakke om genseren...

Har du noen gang gidder å lese det jeg skrevet her på høyre side av bloggen? 

Ikke med en genser, men det var med et skjørt og en lommebok. De var beiset, så jeg  bruke med fargestoff blekk for bomull / naturfibre. Lin skjørt gikk i søpla, det var veldig Woodstock, dårlig Woodstock. Ingenting mot tie dye, bare mot stygge tie dye. Men lommeboken semsket fått et nytt liv! Og så det mistet en arm... som i en verden av posene kalles loop. Og dette skjedde til og med før jeg får på flyet ferie. Men ingenting litt nål og tråd ikke kan løse. Nå som jeg er tilbake ... 

Moralen er: (ikke) prøv dette hjemme! Dere er på egen hånd!

11/07/2014

Taaa daaaahh!!

Esse "Brazil" que vêem escrito e que só vi agora, não é de minha autoria. Juro. Agradeçam ao meu computadorzinho. Ele está vivo e tem vontade própria! Puxo muito por ele, e ele faz-me isto! Tinha o texto todo baralhado, corrigi o que vi. O mais engraçado foi que o que eu escrevi em norueguês, ele fazia a tradução automática para inglês. Uma luta só vos digo. Acho que venci! 
Portanto, não abram quinhentas mil janelas no computador e depois só suspendam o computador, em vez de o encerrar. Eles não aguentam estas andanças. Não são humanos, muito menos mulheres, não conseguem pensar em tanta coisa ao mesmo tempo. Quem vos avisa, vosso amigo é.


Taaa daaaahh!!

Denne "Brazil" at de ser skrevet og jeg så akkurat nå , er ikke fra min egen. Jeg sverger. Gi takk til min lille datamaskin. Han er i live og har en vilje! Jeg trekker mye for ham, og han gjør dette mot meg! Hadde all tekst forvrengt, fikse det jeg så. Det morsomme var at jeg skrev på norsk, det var automatisk oversettelse til engelsk. En kamp bare fortelle deg. Jeg tror jeg vant!
Så ikke åpne fem hundre tusen vinduer på datamaskinen, og deretter bare utsette datamaskinen i stedet for å slå den av. De kan ikke stå disse vandringer. De er ikke mennesker, enn si kvinner, kan ikke tenke på mye annet samtidig. Du kjenner ordspråket, som advarer deg, vennen din er.

A final



Imaginem lá o que é que o Croata foi fazer ao Brazil. Foi ao mundial pois claro. Não sei o que se passa com este mundial. Dizem que é o calor e a humidade que faz isto às pessoas. Boas equipas desaparecem logo no inicio e improváveis ​​avançam que nem Ulisses contra Golias. Só por causa das Coisas, o próximo é na Rússia para arrefecerem um bocadinho, e depois para 2022, Qatar. Com ou sem aquecimento global eu diria que os próximos mundiais são a não perder, porque isto vai aquecer e muito!

Uma palavra de Coragem para as equipas que não passaram e deram posters muito giros!

Ps- Era para ter entrado ontem, mas o meu computador fez um boicote e só me apercebi hoje.

Det endelige


Tenk hva den kroatiske som dro til Brasil, gjorde. Det var klart for World Cup. Jeg vet ikke hva som skjer med dette VM. De sier det er varme og fuktighet som gjør det til folket. Gode ​​lag vil forsvinne tidlig og usannsynlige lag har avansert som Ulysses mot Goliat. Nettopp på grunn av disse tingene, den neste i Russland for å avkjøles litt, og deretter i 2022, Qatar. Med eller uten global oppvarming, vil jeg si at den neste VM er ikke til å bli savnet, fordi det vil varme opp mye!

Et ord til oppmuntring for de lagene som ikke klarte og ga plakater ganske morsomt!

Ps-Det var for å ha kommet i går, men datamaskinen min gjorde en boikott, og jeg innså bare i dag.

09/07/2014

Entre aqui e acolá, só nos separa umas horas de avião...

Reconheces que és uma pessoa internacional quando sabes que o vírus que apanhaste vem de um croata que foi ao Brasil e o trouxe para a Noruega. Dado que és portuguesa e não tiveste contacto com o homem, a isto chama-se uma bela triagem. A isto também se chama: como-infectar-o-mundo-em-3-dias. Ainda bem que o vírus dos mortos vivos, tão anunciado em filmes, não existe. Não me apetecia nada ter de comer só carne para o resto da eternidade! Sim, eu sei, eu própria fico parva com a minha estupidez! 

Mellom her og der, som skiller oss bare en times flytur...

Vit at du er en internasjonal person når du vet at du fanget viruset kommer fra en kroatisk som dro til Brasil og brakt til Norge. Ettersom du er portugisisk og du ikke har hatt kontakt med mannen, kalles dette en fin filtrering. Til dette kalles også: as-infiserte verden-i-tre-dager. Glad for at viruset av de levende døde, som annonsert i filmer, ikke eksisterer. Jeg ville ikke ville ha å spise bare kjøtt for resten av evigheten! Ja, jeg vet, jeg selv bli dumt med min dumhet!

08/07/2014

Knock, knock

Que me perdoe a criancinha a quem tirei a vez na casa de banho. Ainda apontei mas ela olhou para mim e nada disse. Eu estava à  rasquinha. Pensei que estava à espera que a mãe saísse. Não estava. É a minha vingança a  todos os noruegueses que, à Vicking, tentam abrir a porta da casa de banho à bruta, sem antes bater ou perguntar se está ocupado. É um princípio tão básico, mas acho que não devem ensinar isso às crianças por aqui, e há já muito tempo, porque já muita avózinha me fez isto. Qualquer dia vêm o que não querem e o que eu não quero. Bem, de roupa interior, já alguns me devem ter visto. Mas o que fazer quando ao ir buscar uma coisa que precisas, só a meio te lembras que a persiana não está fechada. O que vale é que moro num andar alto. No fundo, isso será o passo seguinte na evolução natural, mas acho que não estou muito preparada para ela. Sou um australopitecos que não ambiciona ser neanderthal, e que por isso fecha sempre a porta. Mas um australopitecos que bate à porta de uma casa de banho antes de entrar, atenção!


Bank, bank

Tilgi meg det lille barnet som jeg tok tid på badet. Likevel pekte men hun så på meg og sa ingenting.Var fortvilet. Jeg trodde hun ventet på moren til å forlate. Var ikke. Det er min hevn til alle nordmenn, som Vicking, prøver å åpne døren fra badet til styrken, uten først å banke eller spør om det er opptatt. Det er en så grunnleggende prinsipp, men jeg tror de ikke lærer dette til barna her, og for lenge siden, fordi allerede mye bestemor gjorde dette mot meg. Enhver dag de ser hva de vil ikke og hva jeg gjør ikke det. Vel, undertøy, noen kan ha sett meg. Men hva du skal gjøre når du må plukke en ting, bare halvparten huske at lukkeren ikke er lukket. Heldigvis jeg bor i en høy etasje. I utgangspunktet vil dette være neste skritt i den naturlige utviklingen, men jeg tror jeg er ikke veldig forberedt for henne. Jeg er en australopithecines som ambisjoner ikke være neandertaler, og derfor alltid lukker døren. Men en australopithecines som banker på døren til et bad før du går inn, oppmerksomhet!

07/07/2014

14

14 anos é a idade de um adolescente. Daqueles chatos, que acham que sabem tudo e no entanto ainda têm tanto para aprender. Daqueles que seguem as tendências porque tem de ser e é o fim do mundo se não for. Idade do armário e da estupidez. Idade em que dar beijos aos pais é mal visto (não tenho filhos mas lembro-me como eu e os meus amigos eramos). Qualquer coisa que chama a atenção, é uma vergonha; idade em que tanto se está de bem com o mundo como o mundo está contra nós. 
Hoje faz 14 anos que comecei uma vida a dois. Acho que isso em anos de relação dá direito a fase adulta, pelo menos os cabelos brancos já cá cantam!

14 år er en alder av en tenåring. Irritere, som tror de vet alt og likevel har så mye å lære. Dem som bruker den nyeste motefølge fordi det må være, og det er slutten av verden om ikke. Vi sier i Portugal alder av skapet og dumhet. Alder når å gi kysser til foreldrene er knapt sett (jeg har ingen barn, men jeg husker hvordan jeg og mine venner vi var). Alt som trekker oppmerksomhet, skam deg; alder hvor i en øyeblikk så mye er rett med verden og etterpå verden er mot oss. 
I dag, 14 år siden jeg startet et liv sammen. Jeg tror 14 året i en forhold er voksen alder, i hvert fall jeg allerede har hvite hår!


80's Revival!

E se uma jurista vos oferecesse um cv? não ficariam logo encantados e lhe davam emprego? Ou estou a confundir filmes? Já vos digo!

Og hvis en jurist tilby deg en cv? ville ikke være bare glad og ga henne en jobb? Eller er jeg forvirrende filmer? Jeg skal fortelle dem!

06/07/2014

Mudam-se os tempos...

mudam-se as vontades... e os armários também!
Vou só dar uma mãozinha!
Bom Domingo!

Endre opp tiden... endre vilje og garderober også!
Jeg vil bare gi deg en hånd!
God søndag!